Characters remaining: 500/500
Translation

tin cẩn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tin cẩn" se traduit par "de confiance" en français. Il décrit une personne ou une chose qui inspire la confiance, sur laquelle on peut compter.

Explication simple :
  • Définition : "Tin cẩn" signifie qu'une personne est fiable, honnête et digne de confiance.
  • Usage : On utilise ce mot pour parler de quelqu'un qui ne trahit pas la confiance des autres. Par exemple, lorsque vous parlez d'un ami sur lequel vous pouvez toujours compter, vous pouvez dire qu'il est "tin cẩn".
Exemple :
  • Phrase simple : "Người đómột người tin cẩn." (Cette personne est une personne de confiance.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus formel ou professionnel, on peut dire : - "Tôi cần một người tin cẩn để giúp tôi trong công việc này." (J'ai besoin d'une personne de confiance pour m'aider dans ce travail.)

Variantes du mot :
  • Tin tưởng : Cela signifie "avoir confiance" et est souvent utilisé pour parler de la confiance que l'on accorde à quelqu'un ou quelque chose.
  • Cẩn thận : Cela signifie "prudent" ou "cautieux", qui est lié à l'idée de faire attention et de ne pas prendre de risques.
Différentes significations :

Bien que "tin cẩn" se concentre sur la confiance, il peut également être utilisé dans des contextes où la fiabilité est essentielle, comme dans les affaires ou les relations interpersonnelles.

Synonymes :
  • Đáng tin cậy : Cela signifie "fiable".
  • Đáng tin : Cela signifie "digne de confiance".
  1. de confiance.
    • Người tin cẩn
      homme de confiance.

Words Mentioning "tin cẩn"

Comments and discussion on the word "tin cẩn"